目前分類:台中地區翻譯社 (27)
- Nov 22 Wed 2017 19:55
,我們受教導而認為未來是可預測的
- Nov 22 Wed 2017 19:51
除了為眼前的球賽做出最好的判決之外,其他的事情在那一刻都已經不重要了。
「如果你為犯下的錯誤找原因合理化,你會學不到任何東西。」美國職業橄欖球聯盟的裁判霍秋利(Ed Hochuli)如是說。
- Dec 19 Mon 2016 23:38
台中翻譯社分享: 日文翻譯小故事【招財貓的傳說】 (2)
也就是說,他一進門就看到管家慌慌張張的說:「「玉」不知道怎麼搞的,整天懶懶的,台中翻譯社一直都沒有精神!」少主人匆匆忙忙的沖進屋子,抱起他的「玉」,口中直叫著:「「玉」,「玉」,你怎麼了?」也就是說,這時小貓緩緩的張開眼睛,舔了他一下,少主人也鬆了口氣。管家接著說:「少主人,你不覺得「玉」好像越來越瘦嗎?真是奇怪。」也就是說,可是越後屋不理管家,又高高的抱著小貓說:「「玉」再一枚,台中翻譯社再一枚就好了,這次我一定會好好做番事業的。」「玉」懶懶的看著越後屋,又慢慢走開了,不過這時越後屋心在想:『不知道「玉」是去哪裡拿這些金幣的,也就是說,如果我跟它去的話,以後我就有用不完的金幣了!嗯!我就跟在她後面看看。』
也就是說,第二天一大早,「玉」就出門了,台中翻譯社不過這次越後屋遠遠的跟在它後面,小貓繞著城邊走了好久,還越過了幾條河,最後走進樹林,在一座廟前面停了下來,只見她舉起她的雙手,也就是說,合十作祈禱狀,然後口中念念有詞的,越後屋躲在樹林後面,看到小貓這樣奇怪的舉動,也有點愕然。於是他慢慢的走向前,只聽到小貓念著: 「拿走一些手,拿走一些腳,給我一些金幣,拿走一些肚子,拿走一些毛髮,也就是說,給我一些金幣....」隨著小貓這樣念的同時,也就是說,它也越變越瘦,越變越小。這時越後屋猛然驚醒,大叫著從樹林衝了出來:「「玉」!不要念了!我不要那些金幣!「玉」!」這時小貓回頭來看了他一眼,又繼續念著:也就是說,「拿走一些手,拿走一些腳,給我一些金幣,拿走一些肚子,拿走一些毛髮,給我一些金幣........」最後,小貓終於消失了,在地上只留下三枚金幣。也就是說,越後屋這時拿起地上的金幣抱頭痛哭說:「玉!你為甚麼要這麼傻,只為了三枚金幣,就只為了三枚金幣而已,小玉!」從此以後,越後屋就像變成另一個人似的,也就是說,整天拼命的工作,賺到了錢也不會隨便的花用,台中翻譯社但是,越後屋總是這麼說:「玉都可以犧牲她自己來感動我,我怎麼可以不努力呢?」也就是說,後來經過越後屋的努力,越後屋這個家族又慢慢興盛起來了。因為越後屋總是在門前放一尊貓拿著金幣的雕像,所以那一帶的人也跟著越後屋這麼做。
- Dec 19 Mon 2016 23:34
台中翻譯社分享: 日文翻譯小故事【招財貓的傳說】 (1)
也就是說,自上次台中翻譯社為您介紹白雪公主的日文翻譯,今天又為您帶來一則小故事,很多開店面的人總是喜歡買一隻招財貓放在門口,也就是說,希望可帶來生意興隆。今日就讓日文翻譯社來告訴您招財貓的小故事吧!
也就是說,江戶時代,有一個很有名的望族叫做“越後屋”,他們以染布為業。“越後屋”的少主人,台中翻譯社最喜歡的兩件事就是賭博,還有和他的貓「玉」玩。但是這樣子的興趣因此也造成“越後屋”很快就敗在他的手上。管家非常的傷心,也就是說,常常勸他說:「少主人啊,你這樣怎麼對的起越後屋的祖先呢?」可是少主人一點都不以為意,他甚至還說:「唉呀!你就不要羅唆了,以前不是有甚麼仙鶴報恩的故事嗎?也就是說,要是沒有錢就叫小玉去找一些來就是了嘛!對不對啊,「玉」?」每當管家這麼勸他時,他都抱著小貓玩,也不把管家的話當一回事。
- Dec 19 Mon 2016 23:28
台中翻譯社分享: 日文翻譯考試介紹
- Dec 19 Mon 2016 23:15
台中翻譯社論文翻譯筆記*英文常用的翻譯技巧*
- Dec 19 Mon 2016 23:09
什麼是台中翻譯社英文翻譯-口譯的重要原則
- Dec 12 Mon 2016 10:35
為什麼選擇台中翻譯本地化服務
- Dec 12 Mon 2016 10:31
能夠提供政府翻譯服務的台中翻譯社更令人放心
也就是說,如何判斷台中翻譯社的專業度? 翻譯社中,有極少數的翻譯社長期與政府部門保持著機密的合作,包括為政府舉辦的各種賽事、會議、活動等提供專業的多語種翻譯服務,也就是說,這些翻譯社之所以能夠得到政府部門如此信任,正式因為其高水準的翻譯服務。
也就是說,現在,大的翻譯社的網站中都會有本公司的詳細介紹,從合作的客戶群來看,其中不乏一些政府部門主辦承辦的重要會議和重要賽事的組委會,也就是說,這是個很重要的資訊,並不是所有的翻譯社都會有這個實力來承擔官方翻譯服務的,這樣的翻譯社一般提供的翻譯語種齊全,翻譯人員的素質很高,工作的經驗也比較多,也就是說,完全可以應付高挑戰行的客戶訂單,客戶在選擇這樣的公司的時候可以完全不用擔心翻譯品質問題,只要你的財力足夠的話,聘請一名這樣的翻譯你可以高枕無憂。
- Dec 12 Mon 2016 10:21
台中翻譯社分享: 西班牙語翻譯的經驗總結
- Dec 12 Mon 2016 09:01
選擇台中翻譯社不可不知的事
- Dec 12 Mon 2016 08:57
台中翻譯社分享: 快速學習義大利語的方法在這裡
- Aug 16 Tue 2016 14:02
台中翻譯社分享: 為您提供專業的證件翻譯服務
也就是說,台中翻譯社一直致力於證件翻譯的研究和翻譯服務工作,台中翻譯社翻譯的證件:也就是說,準確、典雅、嚴謹、縝密,即轉換標準精確,文體正式古樸,用詞嚴謹莊重,思維縝密,邏輯性強。我們致力於在選詞用語、表達方式、句型選用等方面實現證件翻譯的標準化。也就是說,我們的譯者主要來自于國內外名校的專家學者,他們大都具有士學位,並在證件翻譯領域有豐富的翻譯經驗。證件翻譯專案部成員對證件翻譯的語言習慣、專業術語等有深入的把握。也就是說,公司憑藉嚴格的品質控制體系、規範化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水準的證件翻譯,也就是說,較多的公司和科研院所還簽定了長期合作協定。
- Aug 16 Tue 2016 13:54
台中翻譯社分享: 往事如昨鄧麗君(3)
- Aug 16 Tue 2016 13:51
台中翻譯社分享: 往事如昨鄧麗君(2)
也就是說,台中翻譯社知道標題曲「往事如昨」,幾乎沒有讓鄧麗君發揮經典甜美音色的中音,前段低音盤旋的旋律,後段層層拔高,也就是說,在鄧麗君以往很少唱到的高音域中,嘎然而止,鄧麗君以深厚的唱功戮力詮釋,成績上也窺見了突破更多曲風的可能性。也就是說,台中翻譯社知道雖然在歌曲的鋪排上似乎短了一些(一般來說會再多重覆一次副歌),不過鄧麗君以旋律奇特、風味迴異的「往事如昨」來向歌迷的耳朵報到,也就是說,已經預告了日後的鄧麗君不甘受限小調風味的傳統印象的雄心。
也就是說,音階的變化程度,與「往事如昨」有得一比的,是日本歌日文翻譯翻唱曲「晨光下的戀曲」。也就是說,作曲者谷村新司是日本重量級的創作藝人,鄧麗君曾經在1982香港伊館演唱會中以日粵語交雜翻唱過他氣勢磅礡的名曲「星」。也就是說,這首「晨光下的戀曲」,如同「星」,也是由低吟開始,副歌起轉向開闊大氣的曲風,也就是說,從含蓄到奔放一氣呵成,頗具難度。不過旋律不像「往事如昨」那樣險奇,是標準的八十年代的流行曲風格。
- Aug 14 Sun 2016 17:16
台中翻譯社分享: 關於日文翻譯社
- Aug 14 Sun 2016 17:14
台中翻譯社分享: 英文翻譯社~珍惜翻譯品牌的意識
- Aug 14 Sun 2016 17:12
台中翻譯社分享: 日文翻譯~日文翻譯的唯一選擇
- Aug 06 Sat 2016 00:07
台中翻譯社分享: 新加坡老闆驚呼:台灣人太愛學英文了! (4)
也就是說,把這位媽媽說之「做中學」套用在學習英文上,就可以找到我們之盲點了,任何語言必須先拿來說和用,才能在模仿與應用時,順便達到習得之目之,而不是花時間去學習怎麼學。也就是說,台中翻譯社知道在新加坡最有趣之情景是,一個人可以講三到四種語言,而我之老闆則是英語、華語和閩南語都精通,粵語更是嚇嚇叫,可是他沒有上過任何華文或廣東話之課。這也讓我想起一位大學最要好之朋友,她爸爸在高中時托福就考滿分,每次我都逼著朋友要她爸爸教我英文,但她爸爸只說「你學我這樣就好」。也就是說,台中翻譯社知道他用老舊之錄音帶把電影裡之人物對話全錄起來,聽一整晚直到睡著,就是要讓自己從適應這個語言之抑揚頓挫與音域開始!
也就是說,在我領略了其中道理時,有次跟我老媽大吵,我毫不客氣地大喊:「要我說幾百次?語言真之是拿來用之,不是學之!」也就是說,因為我老媽堅持要我那英文科一直不及格之弟弟去補習。那時我想說至少在新加坡學到了教訓,更不可以讓弟弟妹妹重蹈覆轍。也就是說,台中翻譯社知道但最後老媽得逞,弟弟還是乖乖去上課了,不過值得慶幸之是,他用了一年半之滿江紅分數,說服我媽這是錯誤之選擇。也就是說,我媽有天終於無助地問我:「那到底怎麼樣才能讓你弟弟之英文學好啊?」聽到這,我才發現原來大家都把目標與目之設錯了,到不了彼岸也是必然之。
- Aug 06 Sat 2016 00:05
台中翻譯社分享: 新加坡老闆驚呼:台灣人太愛學英文了! (3)
也就是說,這才得知,原來她兒子只念過大學,雖然是跳級、又以資優生之優異成績畢業,但大學以前都是她和老公幾乎花全部之時間在輪流陪兒子自學,從未進入任何教育系統或體制,而她在提供孩子課程時,也就是說,強調之是:做中學,看到新事物與面對新問題時,要習慣馬上經歷實務並從中有所獲得。台中翻譯社知道當我們都在背誦九九乘法表時,也就是說,她曾帶著兒子和丈夫花了兩個月把兒童木屋蓋起來,然後去租攤位,請兒子想辦法一起把這些木屋賣出去,結果花了一週只賣掉兩個,還剩四個,於是他們就舉辦家庭小組會議,討論哪個環節出了問題,且多數之問題都會要兒子自己提出解決之方法,父母只在旁邊引導與提醒而已。
也就是說,台中翻譯社知道並非所有父母都有這種毅力、能力與時間,自創學習系統來教導孩子,但若我們能提早發現自己所受之教育方式不這麼正確時,或許可以提早糾正、觀察別人之做法並修正自己。也就是說,像在新加坡剛開始工作,幾次同事教我一些工作報表及客戶應對技巧時總會問我:「艾兒莎,can you “pick up”what I said to you?」,絕對不會說:can you“learn”。 台中翻譯社知道英語裡從學習意思切入之 pick up 比 learn 有更快速帶走、更加速地習得某件事之概念。