close

有個朋友曾經跟我講了個故事,有一位老外十分喜歡中國的古董,他透過各種途徑收藏了各式各樣的中國古玩,但是這仍然不能滿足他的慾望,於是有一天他決定親自來台灣,於是他在國內找了位隨行論文翻譯就來到了台灣。

台灣的很多文物都是散落到民間的,這一點他很清楚,於是他選擇來到了一個台灣文化古都的農村,希望在這個偏僻的地方可以用很低的價格收集到優質的古玩,等到了目的地之後,所經歷的事情大大出乎他的意料,他有些不知所措,原因是,他的隨行論文翻譯根本聽不懂當地的方言,也不明白古玩界的一些專業術語,翻譯起來無從下口,情急之下這位老外又找到當地一個比較有名的翻譯社,他把自己的情況簡單的介紹了一下,公司為他挑選了一名本地翻譯,這名翻譯是名土生土長的當地人,大學畢業後留學了兩年,畢業後用了一年多時間就成為該公司的業務,事實證明這名老外的選擇是正確的,通過幾天的合作,老外得到了自己想要的結果,所以說找隨行翻譯還是得找正規的而且是適合自己的論文翻譯

 

 

臺北 TEL : 02-2658-7247 service-tpe@umail.hinet.net

桃園 TEL : 03-3475237 service-ks@umail.hinet.net

新竹 TEL : 03-5541885 service.ets@msa.hinet.net

台中 TEL : 04-23205875 service-tc@umail.hinet.net

高雄 TEL : 07-2350977 service-ks@umail.hinet.net

一祥翻譯社 首頁: http://www.elegant-translation.com.tw

 

arrow
arrow
    文章標籤
    論文翻譯
    全站熱搜

    優質翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()