close

迪士尼樂園在巴黎建立據點時,曾經對自視甚高的法國人帶來極大衝擊,擔心美國文化因此大舉入侵。現在,另外一個象徵美國勢力的企業,又開始搶灘歐陸,再度引起歐洲人矚目。

登陸的企業是華瑪(Wal-Mart),進軍的第一站是德國。

一年多前,華瑪先後買下兩家連鎖店,共取得九十五家店面,正式進軍歐洲。面對巨人大軍壓境,華瑪的腳步雖然還沒有伸進法國和英國,但是鄰近這幾個歐洲國家,已經預見華瑪對市場蠶食鯨吞,將是遲早的事情。

華瑪雖然已經是全球最大的零售商,有三千一百家以上的店,年營業額一千三百九十億美元,但相對於美國的消費產業巨人,例如麥當勞、可口可樂,其全球化的腳步卻算是慢的,直到一九九一年才開始向海外發展。 到今天,九成以上的營收仍然來美國國內。但因美國市場相當飽和,華瑪希望未來三年內三成的利潤成長來自海外。亞洲、歐洲和拉丁美洲,正是它未來最大的目標。

華瑪進軍歐洲的方式,可說是採取直搗黃龍的策略。一高雄翻譯社般美國企業進軍歐洲,由於語言上的方便,都選擇從英國開始。但是華瑪一心要早點進入歐陸市場,因此希望從歐洲的核心國家德國開始展開攻勢。

但是這場硬仗打來相當辛苦。由於法律限制,華瑪無法高雄翻譯社取得新店執照,只好以購併現有的業者開始。但因為開店數目仍有限,市場滲透率仍有待提升。華瑪現在是德國第四大零售業者,年營業額三十一億美元,佔一五%市場。

當華瑪遇到德國,彼此都有許多需要調適的地方。高雄翻譯社舉例來說,華瑪在美國極受歡迎的「保證最低價策略」──只要在其他地方買到更低價產品,華瑪可以無條件退費──這點在德國是不法的,華瑪只好從善如流。

對德國顧客來說,華瑪帶來的最大衝擊,是它的服高雄翻譯社務。一般德國的服務業者仍然沒有顧客導向的觀念,對顧客相當冷峻。華瑪為了將美國的管理經驗引入歐洲,花了一億五千萬美元翻新店面,並帶來大批美國管理團隊。

因此,店面陳設開放而方便,例如牛排和牛排醬放在一起,顧客不必像以前一樣,繞了大半圈,才找到相關產品。此外,華瑪授權給第一線高雄翻譯社人員做決定,並且注意提高工作樂趣。

雖然有些規定稍作調整,例如美國華瑪有個規定,員工必須和距離十尺之內的顧客講話;在德國華瑪,員工只需要對顧客表現友善就好。這種做法已經足以讓顧客受寵若驚。

目前華瑪仍然在原來的連鎖店招牌下營業,年底前高雄翻譯社將全面掛上華瑪的招牌。華瑪在歐洲大陸激起的漣漪仍在持續擴大中。


文章來源:EMBA雜誌第154期(1999年6月出版)

arrow
arrow
    文章標籤
    高雄翻譯社
    全站熱搜

    優質翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()